日本酒のイメージが変わりました。
香りがとても上品で、余韻が長いです。
It changed my idea of sake completely. The aroma is refined, and the finish lingers beautifully.
五年、坑道で
眠っていた日本酒
Five years,
asleep in the mine
閉山した鉱山で熟成された、
“もう二度と再現できない”大吟醸。
A Daiginjō aged inside a sealed mine —
a vintage that can never be remade.
静寂、低温、高湿度。
自然が造った熟成環境が、
日本酒を別次元へ変えた。
Silence, cold, humidity.
A cellar built by the earth itself —
elevating sake to a different realm.
— No.02 Aging in the mine
「坑道熟成」
とは?
What is
mine aging?
秋田県に存在した、かつての鉱山坑道。
年間を通して低温で安定したその空間は、日本酒熟成に理想的な環境でした。
A former mine in Akita, where the temperature stays low and steady year-round — an environment ideally suited to aging sake.
光が届かず、温度変化も少ない。
その静かな地下空間で、大吟醸を5年間熟成。
通常の日本酒では味わえない、まろやかで深い余韻が生まれました。
No light reaches it. The temperature barely shifts. In that silent space, Daiginjō was matured for five full years — yielding a softness and depth no ordinary sake can offer.
しかし、この坑道は
閉山しました。
And then,
the mine was sealed.
この熟成環境は、もうございません。 つまり、同じ条件で再びこの酒を造ることは できません。 That cellar no longer exists. The same conditions can never be reproduced — and so this sake can never be made again.
いま手にできるものが、 最後の熟成酒になります。 What remains today may be the very last of its kind.
もう二度と、
同じ環境では生まれない。
It will never
be born of the same earth again.
普通の日本酒とはまったく違う。
Unlike any
sake you know.
最初の一口で、「これは本当に日本酒なのか」 と感じる。 5年の低温熟成により、角が取れ、果実のような 香りと長い余韻が広がります。 The first sip will make you ask: “Is this really sake?” Five years of cold maturation has rounded every edge, revealing fruit-like aromas and a finish that lingers.
- 01角が取れた、丸みのある口当たりRounded, edgeless on the palate
- 02熟した果実のような香りAromas of ripe fruit
- 03長く続く余韻A long, lingering finish
- 04ワインやウイスキー好きにもおすすめFor wine and whisky lovers alike
- 05低温熟成による上品な甘みA refined sweetness from cold aging
8〜12℃に冷やし、ワイングラスでゆっくり楽しむ。香りが最大限に開きます。 Chill to 8–12℃ and pour into a wine glass. Slowly, so the aromas can open.
大切な方へ、
他と被らない
贈り物を。
A gift
like no other.
日本酒好きの方へ。
ワインやウイスキーが好きな方へ。
経営者、上司、取引先への特別な贈答にもおすすめです。
For sake lovers. For wine and whisky enthusiasts. For executives, mentors, and important clients — a singular gift for singular people.
秋田・千歳盛酒造と
ともに。
With Chitosezakari
brewery, Akita.
秋田県鹿角市で酒造りを続ける千歳盛酒造。 寒冷地ならではの気候と清らかな水。 桜花酒販は、蔵元と共に、まだ知られていない価値ある日本酒を 届けています。 Chitosezakari has been brewing in Kazuno, Akita since 1872. A cold climate, pure water, and centuries of craft. Ouka Sake works alongside the brewery to bring its lesser-known treasures into the world.

お客様の声 From our customers
ウイスキー好きの父に贈ったところ、とても喜ばれました。 I gave this to my father, a whisky lover. He could not have been more delighted.
接待用に購入しました。
話題性があり、味も特別感がありました。
I bought a bottle for an important client dinner. The story drew them in — and the taste sealed it.
坑道熟成酒 大吟醸 Chitosezakari
Mine Aged Daiginjō
- 内容量
- Volume
- 720ml
- 熟成期間
- Aging
- 5年5 years
- 製造元
- Brewery
- 千歳盛酒造Chitosezakari
- 販売元
- Distributor
- 桜花酒販株式会社Ouka Sake Co., Ltd.
- おすすめ温度
- Serving
- 8℃ – 12℃
よくあるご質問 Frequently asked
Q.熟成酒は古いお酒ですか?Is aged sake just old sake?
Q.日本酒初心者でも飲めますか?Will it suit a newcomer to sake?
Q.ギフトに使えますか?Is it suitable for gifting?
Q.冷やして飲むべきですか?Should it be served chilled?
失われた熟成環境が生んだ、
特別な一本。
Born of a cellar
that no longer exists.
自分へのご褒美にも、大切な方への贈り物にも。
数量限定でお届けします。
A reward for yourself. A treasure for someone you care about. Available only while it lasts.